au ringras tuch par la buna ricetta , lugicament al vin l'ha da ese an bel barol rus dai nostre culine .....
au ringras tuch par la buna ricetta , lugicament al vin l'ha da ese an bel barol rus dai nostre culine .....
Ma ses fol? El barol as beiv mac cun d'la buna carn. Pasiensa fe' la sangria cul duset dle bale, ma 'l barol o 'l nebiol bun a s beivu nen parei! Mac a sina o con dla buna carn! Feme nen gire 'l bale ne!
(vedo che abbiamo un dialetto di zone differenti, spero capirai cosa ho scritto)
Vabbe' scusate, non scrivo quasi mai qua, ma visto il post non ho resistito!
Quale piemontese intendi?
Il dialetto piu' comune, quello nato nella citta' dei gianduiotti per forza di cose e' scomparso quasi del tutto (ma la citta' stessa e' cresciuta soltanto grazie a una certa fabbrica e all'arrivo della manodopera del sud). Se ti sposti piu' vicino al confine francese o le zone del patua' pero'... A fatica trovi chi parla italiano o un piemontese comprensibile ai piu'!
"Vi ringrazio tutti per la buona ricetta, logicamente il vino dev'essere del Barolo rosso delle nostre colline"
io dalla romagna uso il mitico s.giovese e viene moooolto bene.....
Insomma, l'astemia di enjoint, è l'unica ad avere la bottiglia di Sangria originale?![]()
scusate ma cos'è sta sangria??? un liquore?